Prevod od "samo se postaraj" do Češki

Prevodi:

dej pozor

Kako koristiti "samo se postaraj" u rečenicama:

Samo se postaraj da ti ga niko ne otme.
Hlavně, ať ti to nikdo nesebere.
Samo se postaraj da me ostave na miru.
Ať mě nechají všichni na pokoji.
Slušaj, samo se postaraj da nekome daš svoj broj i nemoj da ostaneš predugo.
Poslyš, postarej se o to, ať seš k zastižení na telefonu a nezůstávej tu dlouho.
Samo se postaraj da budeš u autobusu u 16:00.
Jen se ujišťuju, abyste stihl autobus ve čtyři hodiny.
Samo se postaraj da ti ðoko bude okrenut onome ko prièa i uèini sve što možeš da ne odu negdje gdje je buèno.
Ujisti se, že stojíš mikrofonem směrem k mluvícím... a snaž se je držet co nejdál od hluku.
Samo se postaraj da si u svetu, ne na svetu.
Hlavně nezapomeň, že jsi ve světě a ne ze světa.
Samo se postaraj da ima dovoljno piva, pojaèaj muziku, priguši svetla, i biæe dobro, u redu?
Jen se ujisti, že máš dost piva, zapni hudbu, ztlum světla a budeš v pohodě. Jasný? Dobrá.
Samo se postaraj da nas ne ubiješ.
Tak dej pozor, ať nás kvůli tobě nezabijí.
Samo se postaraj da niko ne uðe.
Jen dej pozor, aby sem nikdo nevešel.
Samo se postaraj da nikada ne izaðe u spoljni svijet.
Zajisti, aby se to nikdy nemohlo dostat do vnějšího světa.
Samo se postaraj da proverimo liste osumnjièenih sa dokova.
Hlavně se ujisti, že zkontrolujeme i jeho záznamy.
"samo se postaraj da to ne utièe na moju karijeru."
"ujisti se, že to neovlivní mou kariéru."
Samo se postaraj da dostaviš imena, adrese, pratilje i plus još jedan.
Jen se ujisti, že budeš mít jména, adresy, páry a plus jedničky.
Samo se postaraj da Vik uradi ovo što tražimo od njega, ili ne znam šta æemo da radimo.
Prostě se ujisti, že Vic udělá, co po něm chceme, nebo nevím, co budeme dělat.
Ej, samo se postaraj da se na ulici proèuje sa su "Spukstritsi"... skenjali te ðavole!
Hej, jen ať se v ulicích ví,... že negři ze Spook Street je poslali k pánu!
Samo se postaraj da ti je pištolj blizu kad bomba eksplodira.
Tak hlavně nestůj vedle mě, až ti to vybuchne.
Lojde, samo se postaraj da deca krenu helihopterom, molim te.
Lojde, jen se postarej aby byli děti v helikoptéře.
Samo se postaraj da možeš da stojiš, Li.
No, jen se ujisti, že můžeš chodit, Lee.
Samo se postaraj da ne odustanemo od potrage za Chuckovim ocem.
Ujistěte se, že se nevzdáme Chuckovu otci.
Samo se postaraj da imaš izlaz iz toga.
Jen se ujisti, že víš, jak z toho případně vycouvat zpátky.
Briga me sta treba da uradite, samo se postaraj da te kukavice iz Overland-a danas pate.
Nezajímá mně co musíš udělat, Jenom se ujisti že ti zbabělci z Overlandu budou dneska trpět.
Samo se postaraj da je_BAR_ Serena po celom "Gossip Girl" sajtu.
Jen se ujisti, že Serena půjde po Gossip Girl.
Samo se postaraj da ne progovoriš jednu reè istine.
Jen se ujisti, že se nikdy nestane, abys vyslovil slůvko pravdy.
Samo se postaraj da ne zezne plan.
Jen se ujisti, že nepodělá Estheřin plán.
Spremni smo, Samo se postaraj da niko ne udje.
Jsme připravené. Jen se ujisti, že sem nikdo nevejde.
Samo se postaraj se da te ne oduvaju sa ringa.
Hlavně se snaž, aby tě nevyhodili z ringu.
Samo se postaraj da bude brzo.
Jen se ujistěte, že to bude rychlovka.
Samo se postaraj da u sledeæem scenariju bude uloga za mene.
Jen na mě nezapomeň, při psaní dalšího scénáře, dobře?
Samo se postaraj da taj potopljeni otvor se drži tesno.
Ujisti se, že to dobře těsní.
Samo se postaraj da je ono što želiš tvoj izbor.
Jen se ujistěte, že je to vaše volba, co to je, že chcete.
Samo se postaraj da zadržiš sve te delove pod kontrolom.
Jen nezapomeňte, aby všechny těchto částí pod kontrolou.
Samo se postaraj da sve bude kako treba.
Jen dohlídni, ať se nic nepodělá.
Samo se postaraj da se posao završi i bežite odavde.
Nebuď blbej. Jen se ujistěte, že to vyjde a pak odsud zmizte.
Samo se postaraj da ono što treba da se desi da se i desi.
Ujisti se, že co se má stát, se stane.
0.28109884262085s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?